Übersetzungshilfe englisch - deutsch mit Abkürzungen

Alles rund ums Häkeln - hereinspaziert
Antworten
Diamanda
Himbär
Himbär
Beiträge: 3563
Registriert: So 15. Aug 2010, 18:39
Interessen: ...möchte ein immergrünes Bärchen sein....

Übersetzungshilfe englisch - deutsch mit Abkürzungen

Beitrag von Diamanda »

Häkelbegriffe und Abkürzungen

crochet hook = Häkelnadel
row = Runde/Reihe
edge = Rand
wool =Wolle
needle = Nadel
cabone Rings = Häkelringe

yo - yarn over hook = Umschlag
st oder ch- stich oder chain = Luftmasche
ch(s) - chain(s) = Luftmaschenkette
sc - single crochet = Feste Masche
revers sc; revers single crochet =Krebsmasche; rückwärts gehäkelte feste Masche
slst - slip stitch = Kettmasche
tch - turning chain = Wendemasche

hdc - half double crochet = halbes Stäbchen
dc - double crochet = Stäbchen
tr - treble crochet = doppeltes Stäbchen
dtr - double treble crochet = dreifaches Stäbchen
trtr - treble treble crochet = vierfaches Stäbchen
r hdc - raised half double crochet = halbes Reliefstäbchen
fpdc; front post double crochet = Reliefstäbchen von vorne arbeiten
bpdc - back post double crochet= Reliefstäbchen von hinten arbeiten

beg - begin = beginnen / anfangen
bet - between = zwischen
cont - continue = fortsetzen
dec - decrease = abnehmen
inc - increase = zunehmen
rep; repeat = wiederholen
sk; skip = überspringen
tog; together = zusammen

pat; pattern = Muster
manner = Art und Weise
loop = Schlinge / Schlaufe
space = Zwischenraum
p - picot = Mäusezähnchen
cl - cluster= Maschengruppe
m - meash = Maschennetz
rem = remain = Res/restliche

cc = contrasting color = Kontrastfarbe
mc = main color = Hauptfarbe
ch color change - chain color change= Farbwechsel

pr rnd/r; previous round = vorherige Runde/Reihe
rs - right side facing you= richtige Seite nache vorne
ws; wrong side facing you = falsche Seite nach vorne

fasten off with hook/needle = beenden und vernähen des Fadens mit einer Häkelnadel/Nadel
pull up loop = Schlinge/Schlaufe hochziehen
front/back loop = vordere/hintere Schlinge/Schlaufe
ch (1,2,3...) to turn = durch (1,2,3...) Luftmaschen ersetzen
work ch join with slst to from ring = Luftmaschenkette mit einer Kettmasche zum Ring schließen
form (double) loop with end of yarn = (doppelte) Schlinge aus dem Faden bilden

Ergänzung
Es gibt noch Unterschiede zwischen englischen Anleitungen:

British EnglishAmerican Englishmissskiptensiongaugeyarn over hook (yoh)yarn over (yo)double crochet (dc)single crochet (sc)half treble (htr)half double crochet (hdc)treble (tr)double crochet (dc)double treble (dtr)treble (tr)triple treble (trtr)double treble (dtr)
Zuletzt geändert von Diamanda am Di 29. Mär 2011, 19:47, insgesamt 1-mal geändert.
Viele Grüße vom Unterfranken-Schnugi!

Diamandas Gummipunkte Bild
Antworten

Zurück zu „Häkeln“